Берлинская OAI


Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities
http://www.mpg.de/pdf/openaccess/BerlinDeclaration_en.pdf
Берлинская Декларация об открытом доступе к научному и гуманитарному знанию

Перевод Э.М. Мирского
Преамбула
Интернет коренным образом изменил практическую и экономическую среду распределения научного знания и культурного наследия. Впервые в истории Интернет теперь дает шанс сформировать глобальное и интерактивное представление человеческого знания, включая культурное наследие и гарантию доступа к нему во всем мире.
Мы, нижеподписавшиеся, считаем необходимым обратить внимание на проблемы, связанные с Интернетом как развивающимся функциональным инструментом распространения знания. Очевидно, это развитие будет в состоянии значительно модифицировать природу научного издания, а также существующую систему гарантии качества.
В соответствии с духом Декларации Будапештской Инициативы открытого доступа, Устава Европейской сетевой библиотеки по истории культуры (European Chronides On-line) и Заявления о публикациях в открытом доступе в Бетезда (Bethesda - резиденция Национальных институтов здоровья, США), мы разработали Берлинскую Декларацию, чтобы превратить Интернет в средство функционального объединения глобальной базы научных знаний и общественной мысли и чтобы определять меры, которые следует рассмотреть в этой связи ответственным за научную политику, исследовательским институтам, поддерживающим агентствам и фондам, библиотекам, архивам и музеям.
Цели
Без предоставления обществу широкого и легкого доступа к информации наша миссия по распространению знания будет половинчатой. Необходимо поддерживать новые возможности распространения знания не только в классических формах, но также и - во все большей степени - в парадигме открытого доступа через Интернет. Мы определяем открытый доступ как всеобъемлющий источник человеческого знания и культурного наследия, признанный научным обществом. Для реализации идеи глобального и доступного представления знания, будущая Сеть должна быть стабильной, интерактивной и прозрачной. Содержание и сервисные программы должны быть доступными и совместимыми.
Определение Вклада в открытый доступ
Учреждение Открытого доступа как действующей процедуры требует в идеале активного содействия каждого отдельного производителя научного знания и держателя культурного наследия. Вклад в Открытый доступ включает оригинальные научные результаты, первичные данные и метаданные, исходные материалы, цифровые представления живописных и графических материалов и научных мультимедийных пособий.
Вклад в Открытый доступ должен удовлетворять двум условиям:
  1. Авторы (авторы) и правообладатель (правообладатели) такого вклада даруют всем пользователям свободное, неограниченное, глобальное право доступа и разрешение на копирование, использование, распространение, передачу и публичную демонстрацию, а также на распространение производных работы в любой цифровой среде для любой ответственной цели, с соответствующим указанием авторства (стандарты сообществ и в дальнейшем будут гарантировать механизм принудительного указания авторства и ответственного использования опубликованной работы, как они делают теперь), а также право делать небольшие количества печатаных копий для своего личного использования.
  2. 2. Полная версия работ и всех сопутствующих материалов, включая вышеозначенную копию разрешения, будет в соответствующем стандартном электронном формате депонирована (и в этом смысле опубликована), по крайней мере, в одном сетевом накопителе, использующем принятые технические стандарты (как, например, Открытые Архивные определения), который охраняется и поддерживается университетом, научным обществом, государственным агентством или другим авторитетным институтом, уполномоченным обеспечивать открытый доступ, беспрепятственное распространение, сетевое взаимодействие и долгосрочную архивацию.
Поддержка перехода к парадигме электронного Открытого доступа
Наши организации заинтересованы в дальнейшем продвижении новой парадигмы Открытого доступа на благо науке и обществу. Для достижения успеха мы намерены:
  • стимулировать наших исследователей/получателей грантов публиковать свои работы согласно принципам парадигмы Открытого доступа;
  • стимулировать держателей культурного наследия поддерживать Открытый доступ, обеспечивая их Интернет-ресурсы;
  • разрабатывать средства и способы оценки вкладов в Открытый доступ и сетевых журналов для того, чтобы поддерживать стандарты гарантии качества и хорошей научной практики;
  • добиваться, чтобы публикации в системе Открытого доступа признавались при присуждении ученых степеней и решении о занятии преподавательских должностей;
  • добиваться высокого качества вкладов в инфраструктуру Открытого доступа путем развития программных средств, поставки контента и создания метаданных или публикации индивидуальных статей.
Мы понимаем, что процесс продвижения к Открытому доступу связан с изменением распространения знания в его правовых и финансовых аспектах. Наши организации намерены находить решения, которые поддерживают дальнейшее развитие существующих юридических и финансовых понятий и схем для того, чтобы облегчать оптимальное использование и доступ к информации.
Подписали: 22 октября 2003 года
От имени Немецких научно-исследовательских организаций (в алфавитном порядке):
Hans-Jorg Bullinger - President Fraunhofer Society
Karl Max Einhaupl - Chairman of the Wissenschaftsrat
Peter Gaethgens - President HRK
Peter Gruss - President Max Planck Society
Hans-Olaf Henkel - President Leibniz Association
Walter Kroll - President Helmholtz Association
Ernst-Ludwig Winnacker - President German Research Foundation
Кроме того, от имени национального и международного сообщества подписали:
Bernard Larouturou - Director General, Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Jurgen Mittelstrass - President, Academia Europaea
Paolo Galluzzi - Director, Istituto e Museo di Storia della Scienza Florence
Friedrich Geisselmann - Head, Deutscher Bibliotheksverband
Yehuda Elkana - President and Rector, Central European University Budapest
Jean-Claude Guedon - Director, Open Society Institute
Martin Roth - Director General, Staatliche Kunstsammlungen Dresden
Christian Brechot - Director General, Institut National del la Sante et de la Recherche Medicale (INSERM)
Jose Miguel Ruano Leon - Minister of Education Cultura y Deportes Gobierno de Canarias
Dieter Simon - President, Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities
Jens Braarvig - Director, Norwegian Institute of Palaeography and Historical Philology
Peter Schirmbacher - CEO of the Deutsche Initiative fur Netzwerkinformation